21Mar
写真を撮っていて、その時には気が付かなかった事でも画像を確認している時にあら?あれれ?っと・・目的とは違う部分に気になるモノを見つけたりする事があります。公開できる事とできない事があったりしますけれど・・(笑)たまにはそんな別の事も書いてみようかと。ま、大した事ではないのですよ・・お察しの通り( ̄▽ ̄)
元画像
顔見知りの猫ちゃんの写真を撮った時の一枚。白い枠で囲った部分に不燃ゴミの箱が写っていました。これをクローズアップで見てみると・・あれれ(。´・ω・)?
クローズアップ
無理矢理トリミングしたのでぼんやりしております(苦笑)
何か変ではないですか?
『かん』⇒CAN ・・・英語ですね。
『びん』⇒BIN ・・・え?ローマ字表記なの?
(※CANと比べるとなぜか文字が小さいように見えます。自信の無さの現れ?(笑))
『びん』を英語にするならBottleですよね。ローマ字表記をしたいなら『かん』はCANではなくKANになるのではないか?ん?どうしたかったのだろう?しかし、ここでややこしい事実が・・、英語にはBINという単語があります。そしてその意味は”ゴミ箱、くず入れ等の要らないモノを捨てる為の入れ物”なんです。これはかなり意味がかすっています、いや被りまくり(;’∀’)奇跡的と言っても良いくらい(笑)しかし、その意味だとどちらの箱もBINなワケで・・。これらを踏まえて、写真の『びん』はBOTTLEであって然るべき!と勝手に決定ww。このプラ箱って自治体が作ったものなのでしょうか?それとも市販品?マンションの前に置いてあったのでどちらなのかは分かりませんが、まさかっ・・手作りか?(;一_一)
とにかく、この並びは違和感アリアリ!なのでくだらないと思いつつも・・書いてみましたょ。事実は不明です(^▽^;)
お付き合い頂きありがとうざいました(‘◇’)ゞ
関連記事
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。